您的位置:首页>教育>教育资讯>正文

别误会!“You are so extra”可不是你很多余的意思

2019/6/11 17:17:38 来源:城市在线

上周五开例会的时候,一位同事辛苦策划了一个多月的项目正式通过,他一时间兴奋得不得了。这时另一位外国同事半开玩笑似的说了一句“You are so extra.”听了之后心里直犯嘀咕,他可是这个项目的核心成员,怎么说他是“extra (多余的)”呢?

下班后刷了一圈Facebook才知道“extra”是最近非常流行的网络用语,意思和原来相比发生了很大的变化。就像我们最近大热的“酸柠檬、我酸了”一样,“酸”从原来表示“口味酸”的意思演变成 表示“羡慕、眼红”的意思。那今天就跟着来学习一下这些最“in”的网络流行英语吧!

Extra ≠ 多余的

Extra

字面:多余的,额外的

引申:夸张的,戏多的

解析:Extra原指“多余的,额外的”,在网络环境中意思逐渐引申为“有过多不必要的行为,举止夸张”,也就是我们常说的“你戏好多”!

例:

John is so extra when he refuses Anna’s apology.、

约翰拒绝安娜的道歉时表现得好夸张啊。

Basic ≠ 基本的

Basic

字面:基本的

引申:普普通通,没有特点

解析:Basic原指“基本的,基础的”,用来形容性格指的就是“除了基本特点以外,没有什么特殊的、吸引人的地方”,因此“basic”可以指一个“普普通通、性格平平的人”。

例:

Is there anything unique about him? I feel that he's pretty basic.

他有什么特别的地方吗?我感觉他非常一般。

Woke ≠ 清醒的

Woke

字面:清醒的

引申:对前沿热点问题了解多的,意识强烈的

解析:Woke是Wake(醒过来)的过去式形式,表示“醒着”的状态,可以引申为“觉醒的”,作为网络用语使用时意思逐渐演变为对诸如性别、种族、政治话题有更高的敏感度和更多的了解,并因此对这些问题展现出更强的同理心。

例:

Jane stays quite woke _disibledevent="height:367px; margin:0px; width:550px" />

表情包和流行用语是网络用户心态最直接的反映,学会这些最新的流行用语才能以最地道的方式融入英语国家的文化环境,赶快把你学到的知识用起来吧!

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。(转自:EF英孚教育口袋英语)